意味: 不在、欠席、不在心、欠如
使い方:
- 彼の不在の間に、会議が行われました。
- 私の欠席は彼を失望させた。
- 彼の不在心が彼の仕事に影響を与えた。
- 信頼の欠如は関係を損なう可能性があります。
具体例:
- My absence during the meeting was due to a family emergency.
- Her absence from the class raised concerns among the teachers.
- The absence of evidence led to the case being dismissed.
会話:
会社での会話:
Tom: Hey, where were you yesterday? We missed you at the meeting.
Sarah: Sorry, I had to take the day off due to my daughter's illness. My absence was unexpected.
学校での会話:
Teacher: Is there any reason for your frequent absences from class, James?
James: I've been dealing with some personal issues, but I'll make sure to catch up on the missed work.